The Role of Translation in Global Diplomacy and International Relations
DOI:
https://doi.org/10.69760/jales.2025001003Keywords:
translation, diplomacy, cultural sensitivity, AI-assisted translation, global cooperationAbstract
Translation is a fundamental pillar of global diplomacy and international relations, facilitating communication, resolving conflicts, and promoting mutual understanding across linguistic and cultural divides. This article examines the evolution of translation in diplomacy, from historical treaties to modern institutional practices, highlighting the translator’s multifaceted role as a linguistic expert, cultural mediator, and ethical gatekeeper. Challenges such as linguistic complexity, cultural nuances, and ethical dilemmas are explored, alongside the impact of AI-assisted translation in enhancing efficiency while addressing its limitations. The study underscores the indispensability of skilled human translators in maintaining neutrality and fostering global cooperation, advocating for a balanced integration of human expertise and technological advancements.
References
Absmadova, M. I. (2024). EXPLORING THE LANGUAGE OF DIPLOMACY: UNDERSTANDING THE SIGNIFICANCE AND EVOLUTION OF DIPLOMATIC TERMS. Miasto Przyszłości, 49, 1315-1318.
Adistia, M. N. (2023). Global Diplomacy in The Face of Crisis: International Responses on Covid 19 Pandemic. Journal of World Science, 2(8), 1167-1179.
Alaviyya, N. (2023). TERMS AND DIFFICULTIES IN TEACHING TERMINOLOGY. Deutsche Internationale Zeitschrift für Zeitgenössische Wissenschaft, (69).
Aljarelah, A. K. (2024). Language and International Communication the Impact of Language on International Understanding and Diplomatic Relations. The American Journal of Social Science and Education Innovations, 6(06), 144-175.
Arslan, O. (2023). The Interplay Between Public Diplomacy and Interpreting in The Light of Interpretive Theory of Translation (Theory of Sense). Editors’ Note, 2(1), 53.
Asadova, B. (2024). The Role of Translation in Global Diplomacy. Journal of Foreign Language Teaching and Applied Linguistics, 18.
Babayev, J., & Alaviyya, N. (2023). TRANSLATION PROCEDURES OF CULTURE BOUND-TERMS (CBTs). Journal of Science. Lyon, 48.
Babazade, Y. (2024). Digital Language Trends: How Technology is Shaping Multilingualism. Acta Globalis Humanitatis Et Linguarum, 1(1), 60-70. https://doi.org/10.69760/aghel.024052
Barman, S. (2024). Digital diplomacy: the influence of digital platforms on global diplomacy and foreign policy. Vidya-A Journal of Gujarat University, 3, 61-75.
Biletska, O., Lastovskyi, V., & Semchynskyy, K. (2021). Intercultural communication competence: International relations and diplomacy area. Linguistics and Culture Review, 5(S4), 1664-1675.
Carbó Catalan, E. (2023). Literary translation: Between intellectual cooperation and cultural diplomacy. Translation in Society, 2(1).
Ismayilli, T. (2024). Navigating Complexities in Medical Text Translation: Challenges, Strategies, and Solutions. Acta Globalis Humanitatis Et Linguarum, 1(2), 170-176. https://doi.org/10.69760/aghel.01024080
MAMMADOVA, I. (2022). II BÖLMƏ. TƏRCÜMƏNİN TƏDRİSİNƏ DAİR. XARİCİ DİLLƏRİN TƏDRİSİ VƏ TƏDQİQİNDƏ ƏNƏNƏVİLİYİN VƏ MÜASİRLİYİN VƏHDƏTİ.
Mirzayev, E. (2024). Machine Translation VS. Human Translation: A Comparative Analysis. Journal of Foreign Language Teaching and Applied Linguistics, 31.
Nayudu, S. K. (2020). “India Looks at the World”: Nehru, the Indian Foreign Service & World Diplomacy. Diplomatica, 2(1), 100-117.
Osborne, T., & Rubiés, J. P. (2016). Introduction: Diplomacy and Cultural Translation in the Early Modern World. Journal of Early Modern History, 20(4), 313-330.
Ryan, S. B. (2015). Cultural Diplomacy in International Relations: understanding hidden bias in cultural knowledge. Yamagata University Bulletin, 27, 63-86.
Salihovna, K. K. (2020). Comparative and translation analysis of diplomatic vocabulary when translating from English to Uzbek. Проблемы современной науки и образования, (1 (146)), 35-37.
Tremml-Werner, B. (2024). Rethinking colonialism through early modern global diplomacy: A tale of Pampangan mobility. Journal of Global History, 19(1), 18-36.
Xhemaili, M. (2022). The importance of the English language in public diplomacy and international relations. Journal of Liberty and International Affairs, 8(1), 322-339.
Yan, Z. (2024). The Art of Diplomatic Discourse: Exploring the Role of Translation in International Relations. landscape, 6(1), 6-11.
Sadiqzade, Z. (2024). Fostering Emotional Intelligence in Language Learners. Journal of Azerbaijan Language and Education Studies, 1(1), 67-76.
Zanettin, F. (2016). ‘The deadliest error’: translation, international relations and the news media. The Translator, 22(3), 303-318.
Zhang, J. (2014). From interpersonal to international: Two types of translation in the making of implicitness in diplomatic discourse. Perspectives, 22(1), 75-95.
Zouba'a, A. M. (2024). Translation and Diplomacy: The Role of Translators in International Relations. journal of Language Studies, 8(9), 71-80.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Journal of Azerbaijan Language and Education Studies
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.